Ancsa kedvenc dalából, a Hangulatból idézet magyar fordítása
2008.07.31. 23:41
Ancsa csodálatosan lefordított dalát olvashatják Kedves Olvasók. A nagyon tehetséges fordító nagyon szépen tükrözi az angol szöveg jelentését.
"How many stars are there in the universe ?
So many ! More than you could ever count !
Is there music in space ?
No there’s only silence.
But silence is music !
Yes, if you know how to listen.
Are there other people in the universe ?
That’s a good question. What do you think ?
I don’t know !
The universe is bigger than anything, so if it’s just us,
It seems like an awful waste of space !"
"Hány csillag van ott az univerzumban?
Nagyon sok. Több mint amennyit valaha számlálhatnál.
Van zene az űrben?
Nem, ott csak csend van.
De a csend zene.
Igen, ha tudod, hogy kell hallgatni.
Vannak más emberek az univerzumban?
Jó kérdés. Mit gondolsz?
Nem tudom.
Az univerzum nagyobb mint bármi. Szóval ha csak mi vagyunk , úgy tűnik ez egy szörnyű pazarlása a térnek"
|