Fiú és a szellem (Boy and the Ghost)
2008.05.28. 01:40
Tarja Turunen klasszikus és egyházi éneket tanult, de mint operaénekes is megállja a helyét. Kilenc évig egy metal együttes énekesnője volt. Az az együttes mai napig Anita kedvence, de a régi felállásban. Az együttesnek gyönyörű szövegei vannak.
Ezt az éneket tavaly fordította Anita.
Fiú és a szellem (Boy and the Ghost)
Az utcák üresek,
Bent meleg van.
Kezei remegnek,
Bezárták az ajtót.
Egy hang hívja.
Kéri, hogy engedje be.
Minden amit akart, egy játék volt.
Minden amire szüksége volt, egy finom szív volt,
Hogy vezesse őt a sötétségen keresztül
Mikor az álmai vadul elszaladnak.
Fiú és a szellem.
A tűz nem ég,
A fények kialudtak.
Nagy, családi vacsora.
Az elmondhatatlan fájdalom.
Szemeik szikráznak fagyos arcán.
Angyalok hívják.
Kérik, hogy engedje be.
Minden amit akarta egy játék volt.
Minden amire szüksége volt, egy finom szív volt,
Hogy vezesse őt a sötétségen keresztül
Mikor sehol nem hagyják hogy essen.
Fiú és a szellem.
Szemei égnek,
A fények kialudtak,
Az álom eltűnt.
Ébredj, ébredj!
Egy angyal van a hóban.
Nézz fel, nézz fel!
Ez egy ijedt, halott fiú
Rengeteg gyűlölettel,
Számtalan rossz álommal.
Láthatta volna,
A játék a kulcs.
De senki sem látta.
Minden amit akart egy játék volt.
Minden amire szüksége volt, egy vérző szív volt,
Hogy vezesse őt a sötétségen keresztül.
Fiú és a szellem.
Mikor nem mehet sehová.
Sehová sem hagyják elrejtőzni.
A csendesség ég.
Belül hideg van.
Aludj vagy halj meg.
Sehová sem menni,
Sehová sem elrejtőzni.
Fénye kialudt.
|