Paul Verlain: Őszi shanson |
|
2008.10.16. 07:53 |
Klarisz által bemutatott Tóth Árpád fordítás a daloló költőtől, aki keményen ostorozza magát nemcsak vélt hibáiért, hanem a múltért is, mely felkavarja lelkivilágát.
|
 |
Paul Verlain: Mivelhogy nő a fény |
|
2008.10.16. 07:50 |
A Núzsák Magazin honlapjáról hoztam ezt a csodálatos fordítást és a képet. A fordítót sajnos nem ismerem. Csoda, hogy felfedeztem Klarisznak köszönhetően - ő hozta a költőtől Tóth Árpád fordítását először - ezt a daloló pacsirtát, akit meg kellett ismernem.
|
 |
Kosztolányi Dezső: Őszi reggel |
|
2008.10.16. 07:31 |
Kellemes csütörtöki ébredést és nagyon szép őszi napot kívánok Önöknek Kosztolányi gyönyörű gyümölcsös versével!
|
 |
Egyperces: Elmosódó szerelem |
|
2008.10.15. 23:56 |
Szerelem, ész, felejtés cimkékkel ruházba fel versét Egyperces az Egypercesek.hu oldalon. A sivatagi rózsáról szól verse, mely örök szépsége elharvadt, senki sem tud segíteni rajta: jön az ész-elvevés, a felejtés, majd a halál. Hasonló a vers az én Kaptam-e esőt című versemhez, de ott örök-virágba borulva áll a sivatag közepén a sárga rózsa egyetlen cseppből termetten, mely egy életet jelent. Nem véletlen, hogy a Bródy sárga szöveggyűjteményében megjelent Sárga rózsának olyan súlya van az apokalipszisében, hogy milliók éneklik nem tudván, mit jelent. Sajnos, az egy cseppnyi élet elmúlt, iszonyatos sors a haldoklóké, míg a lányosított férfiak a homokosokkal, utcanépekkel örömtáncot lejtenek. Minden szépséget, melyet annak láttunk egykor, a sárba, hínárba, budialjakba taszítottak, ahol maguk születtek meg.
|
 |
Móra Ferenc: Szeresd a gyermekeket! |
|
2008.10.15. 08:57 |
Nem véletlen bizonyára, hogy az angyalkák általában göndör hajú gyönyörű gyermekekként lettek ábrázolva. Ilyennek képzelték el a képzőművészek a szépség tisztaságát, az ártatlanságot.
Szeressék a gyermekeket! - sugallja Gábor gyönyörű versének bemutatásával.
|
 |
Móra Ferenc: Tűzoltó gyerekek imája |
|
2008.10.15. 08:53 |
Csodálatos verset olvashatunk Gábor jóvoltából, egy imát a tűzoltó édesapákért. Csak olyan ember írhatta ezt a verset, aki maga is látott tűzoltót tüzet oltani, tudja, milyen veszélyekkel jár a munkája, s mennyire veszélyesek a vörös tűznyelvek,melyek bárkit elnyelhetnek.
Jó reggelt kívánok és nagyon szép napot mindenkinek!
|
 |
Rasztik Edit Emese: Éjszakai képek |
|
2008.10.14. 20:22 |
A hold mindenki barátja, bár egykor az éjszakai kátervők elszaporodásának történelmét szőtték a fekete holdhoz, a sötét éjszakához. Azóta bátran kimerészkedek ezek az egykori alvilági lények a fényre.
Jó éjszakát kívánok ezzel a verssel és kellemes, boldog holnapot!
|
 |
Pása Lajos: Ősszel |
|
2008.10.14. 14:30 |
Kellemes napot kívánok Önöknek! Ismét elkezdődött egy villámgyorsan véget érő hét, ismét egy héttel öregebbek leszünk. Használjuk ki okosan napjainkat, hogy amikor az utolsó időnket éljük,s emlékezünk régmúltra, az emlékek szépek, igazak és nemesek legyenek. Ne fukarkodjunk ezért a szeretetteljes segítségben sem, ha tudjuk, valaki rászorul! Saját magunkért legyünk jók, hiszen még azt sem írhatom, hogy visszakapják az élettől, megjutalmazza Önöket valamilyen nagyhatalom, mert az emberek fölött nincsen ilyen.
Éppen ez az őszi vers mutatja meg, mely dícséri az Istent a négy évszak gyümölcseiért - nagyon bölcsen van berendezve a világ, minden égtájnak megvannaka maga gyümölcsei, s az árukereskedelemnek köszönhetően mi is a hatvanas évek elejétől megismerhettük a déli gyümölcsöket egészen 1967-ig. Utána más kezébe kerültek át a javak, a Nyomorultak kezébe, illetve szájába. -, hogy milyen furcsa is az Istennel rendelkező népek és az emberek közötti kapcsolat. Még kénköves eső is hullott az udvaromra, elverve a labdarózsát a margarétákkal együtt, melyek ezt követően kiégtek.
Nekem is volt gyümölcsösöm, bár az istenek nem voltak tekintettel Jehova szomszédom miatt rám, aki nem gondozta a kertjét, ezért hiába védtem tisztító permetekkel fáimat, szőlőmet, átjöttek onnan a kis ragadozók, kártevők. Segíts magadon, ha Isten nincsen - tartja a szólás, de ennyi isten ellen nehéz magán segítenie az embernek!
|
 |
Ismeretlen költő: Ne haragudj... |
|
2008.10.13. 23:37 |
Nita verset hozott nekünk, megosztotta velünk közös élményét. Az íróját nem ismerjük. A szerelem hatalmáról szól, mely mindent legyőz, még a mellőzöttség érzetét is, reménykedik utolsó pillanatig.
Jó éjszakát és nagyon boldog keddi ébredést kívánok Önöknek!
|
 |
Apáti Zoltán: Szomorú vagyok |
|
2008.10.13. 17:09 |
Ugyanez a verse az Új bekezdés 1993-as Táltostalanul című könyv írójának megjelent az Új bekezdés miskolci Időjelek művészeti almanachjában 1992-ben, melynek sárga cédulás jele volt. Apáti is a régi sárga cédulás ismeretlen elmeosztály tagja volt társaival együtt. Régen még csak bolondok háza volt, a sárga cédulások szabadon voltak, csak ezzel a jelzővel illették őket. Valószínűleg volt is régen cédulájuk, mint ahogyan a fertőző betegségeket vörös cédulával jelölték az ajtókon.
|
 |
|