Rudyard Kipling: Ha...2009.05.08. 21:55
"ember leszel, fiam"
Kosztolányi Dezső csodaszép, tökéletesen rímelő fordítását olvashatjuk. Az emberség kihalóban van, pedig milyen nagy boldogság emberként élni, emberi módon, emberi szívvel és erkölccsel még a mai világban is!
Reményik Sándor: Toll és ecset2009.05.07. 12:59
Szőcsné Szilágyi Piroskának
Mi más marad a művésznek, mint toll és ecset, hogy elmesélje a történelemről az igazságot? Még a lanthoz is hozzátartozna az eszközökhöz. A korokat ma semmiből jött nép képviseli, veszi fel magára régmúlt történelem ruháit, melyről a nép ugyanúgy nem tud, mint régen. A korokat megtanulók is művészeti karrriert állítanak fel tudásukból, azokkal együtt, akik minden elméletet kijártak, beavattottak.
Nostradamus Pannoniáról2009.05.06. 09:33
Mi várható az országban?
Nostradamus élete végén, öregen és betegen kapta a megrendelést egy magyar főembertől, hogy írjon próféciákat Magyarországról. Ez a "nagyhírű és vitéz" nemzet fia háromezer ezüstöt fizetett Nostradamusnak ezért a munkáért, s a megrendelő személyében gróf Zrínyi Miklósra ismerünk, a szigetvári hősre, aki valóban három hónappal élte túl a jóslatok szerzőjét, s 1566. szept. 8.-án halt hősi halált. Mint a vers megjósolja, a "pogány" török még valóban 120 évig uralja Magyarországot, és Zrínyi valóban két nép, a magyar és a horvát közös hőse, hisz Csáktornya szülötte.
Kosztolányi Dezső: A komédiás dala2009.05.05. 10:34
A hinta
A hatvanas években a hintára egy magyar népviseletbe öltöztetett kislányt ültettek a zenészek költők leplezése Időjelek antológa szerint, melyet Ébredő játszótérnek neveztek el mely folytán ismét megépülnek a templomok, egyházak, felélénkülnek.Az apokalipszis hármasa: a zenészek, költők, festők csak egy cserépkori rajzhoz tartoznak, egy hölgyhöz, kinek fején három margaréta látható, hozzátartozó fordítás: Súlytalan a kegyelem.
A magyar komédiással, kire ez a szerep várt volna, ki tudja, mi történt azóta. Minden szerep játékost megmentettek, legyen fehér, vagy fekete, a cigányság a dögökkel közben ismétli a dalokat, könyveket, verseket, cserepeket, festményeket. Új neveket kapnak, halottak neveit.
Kollár Gábor: Távol vagyok tőled Anyám2009.05.03. 22:12
Üzenet a távolból
"Most találtam meg egy régi füzetemben ezt a verset. Még általános iskolás koromban írtam, a papír szerint 1974-ben, Anyák Napjára."
|